Flying Solo, Flying Free

Making new friends is so much easier when going SOLO.
(With giggling Japanese schoolgirls in front of the Silver Pavillion, Kyoto)

I like being alone and doing things alone because allowing other people to share the moments comes with obligations. Of social idle talks, of the obliged follow up discussions that would follow and many more. I am a person with private thoughts - I like sharing them, and I like others to challenge them but I hate hearing others echoing my opinions and vice versa. As you can tell, I despise rhetorical, hollow repetitions.

I also like dong things without inviting, and sometimes without informing, anyone because I hate rejection. It takes a lot for me to even extend an invitation, and I usually factor a lot of considerations in before even asking someone (most of the time, the persons have already voiced out interests, some to the extent to saying "Haa, pergi tak ajak" upon finding out about events I've been to). And to date, I hate telling anyone of any events in town - not because I'm so 'kupik' but - because I am afraid that would be deciphered as me needing a chauffeur.

I know I don't drive yet but I don't mind taking all the public transportation available. Yeah it's a hassle, but it's life. I hate sounding like a sappy friend, implying that she needs a lift every time I mention about a reading session, a poetry recital or a book warehouse sale to a might be interested party. It's hard to get people to understand that I love taking the trains - because I get to read a lot as the coach sways one way to the other - and do not mind forking out money to take cabs. And I do a lot of walking too, because that justifies my breakfast, lunch and dinner.

Oh well. Maybe I'm better off being 'kupik.' At least I would not hesitate whether the text message I am about to send would be interpreted in a different way by the recipient.

BICARA TUNAS, Tunas Cipta Februari 2010 dan Cerpen HARAPAN DI HUJUNG CEBIS DOA, Dewan Siswa Februari 2010




Tetapi kira-kira dua setengah musim yang lalu di Amerika, lebih sembilan ribu batu dari tanah nurani kecintaan, saya berazam untuk tidak lagi menjadikan pengajian akademik sebagai alasan. Dengan tekad untuk menukang karya-karya yang lari daripada tema konvensional, saya mengekploitasi peluang belajar di Colorado, Amerika dalam bidang kejuruteraan petroleum sebagai modal untuk menukil cerpen-cerpen yang berlegar sekitar tiga tema: agama, politik dan sejarah yang disuntik sentuhan fakta sains dan aplikasi teknologi.

Bicara Tunas
Rebecca Ilham
Tunas Cipta Februari 2010







Nurnilam menurunkan kaca mata gelap lalu garang mencekak pinggang. Lukman meneguk liur yang terkumpul di pangkal lidah. Sepasang iris coklat cair itu persis benar sirna bebola mata kepunyaan gadis juvana yang pernah dipanggilnya Nil sahaja. Tetapi Nil dewasa ini tidak lagi menyahut huluran salamnya sebagai Nurnilam. Sebaliknya dia memperkenalkan identiti sebagai Nori Takeda, beliawanis Jepun pemilik Takeda Kobe Beef Cattle Farm, pengusaha ternakan lembu daging Kobe termuda di Jepun semenjak ditabalkan sebagai waris tunggal ladang milik keluarga sebelah ibunya semasa berusia 17 tahun.

Harapan di Hujung Cebis Doa
Oleh Rebecca Ilham
Dewan Siswa Februari 2010


Alhamdulillah. Segala pujian untuk Tuhan Yang Maha Pemurah atas kurniaan rezeki yang berturut-turut. Malah pada bulan Februari - bulan kelahiran saya dan Ayah (saya lahir pada hari ulang tahun bapa) - rezeki itu terlipat ganda. Terima kasih kepada para editor di Bahagian Majalah DBP atas peluang, ruang dan kepercayaan. Jasa kalian selamanya tidak akan mampu saya balas selayaknya.

Meski DBP bergelut dengan isu yang pelbagai, saya tidak dapat menafikan peranan badan berkanun ini dalam tatih-tatih awal bergelar pembaca sebelum mula menulis. Jikalau tidak kerana majalah Dewan Pelajar yang Ayah bawa pulang suatu hari semasa saya belum pun menginjak alam sekolah rendah, juga antologi cerpen dan puisi kanak-kanak yang saya khatam dan hafal tanpa jemu sebelum beralih kepada majalah-majalah dewan yang lain selaras dengan peredaran usia, mungkin saya tidak menjadi manusia seperti hari ini. Bahkan, karya pertama saya di media juga terbitnya di majalah Dewan Siswa - sebuah puisi kecil yang pernah diulas Dr Rahman Shaari.

Justeru, terbitnya cerpen Harapan di Hujung Cebis Doa (Harapan) di halaman licau majalah Dewan Siswa Februari 2010 sebetulnya adalah penghormatan yang amat saya hargai. Cerpen ini merupakan cerpen saya yang kedua di DS, selepas Di Bawah Langit Manchester (Dewan Siswa, Januari 2008) yang saya tidak pernah berkesempatan menatapnya dalam versi cetak. Harapan ditulis sewaktu saya sedang menganggur setelah pulang dari Amerika. Dalam perjalanan panjang terbang merentas benua itu, saya singgah selama sepekan di Jepun. Kobe yang menjadi latar cerpen Harapan sempat saya singgahi selama dua kali - saya jatuh cinta dengan landskapnya serta keunikannya maka terhasillah cerpen ini untuk mengabadikan kenangan indah itu.

Selamat membaca, dan terima kasih atas sokongan anda!

Rise & Shine with Viva Palestina Malaysia on Sunday, Jan 24th!

Rise & Shine with Viva Palestina Malaysia on Sunday, 24th January and Boycott Israel.

VPM members & friends will be wearing the Boycott Israel t shirt & taking in a leisurely morning stroll amidst the cool crisp morning air.

We'd like you to join us. Come with your family, relatives, friends, neighbours & everyone you can rope in & walk with us, for a cause. Get the Boycott Israel t shirts at discounted rates - RM20 for adults & RM 10 for students. For purchase please call Jemaimah at 013 231 4596.

A leisurely walk round the circuit should take no more than an hour and for the weary walkers, complimentary nasi lemak & water will be available.

Meet us at the foot of the hill in front of Bangunan Bakti Hasmah at 8 am.

Details once again:

When: 8 am, Sunday, 24th January
Where: Bangunan Bakti Hasmah, Jalan Bukit Kiara Utama
For info: Azian at 012 211 5749 or Jemaimah at 013 231 4596

Mari Gempur!



SEGERABAK MEMBACA anjuran Baca@LRT pada 17 JANUARI 2010 (AHAD) bermula jam 10 pagi.

Maklumat lanjut di sini.

Mari kita gempur tren-tren di KL!

Cerpen LIGAMEN LUKA DI TIMUR TENGAH dalam Berita Harian 16 Januari 2010


Ligamen Luka di Timur Tengah
(Grafik oleh Berita Harian)

“Siapa bilang sejarah tidak berulang?” Keluhan Abah memancung fokus. Air mukanya mendadak keruh.

“Maksud Abah, sikap pihak berwajib Mesir yang berat sebelah sejak sebelum penjarahan rasmi Israel pada 1948?”

“Pia tahu?” Abah berpaling, wajahnya bercahaya.

Saya mendengus. “Jikalau Mesir, dan negara-negara Arab lain lebih proaktif memainkan peranan dalam Liga Arab sebelum tahun 1948, Palestin telah merdeka dan negara haram Israel tidak akan wujud di atas lakaran peta dunia.



Ligamen Luka di Timur Tengah
Oleh Rebecca Ilham
Berita Harian, 16 Januri 2010




Alhamdulillah, sebuah cerpen saya, "Ligamen Luka di Timur Tengah" (Ligamen) disiarkan dalam akhbar Berita Harian hari ini. Sebetulnya, ini merupakan cerpen yang secara literalnya 'baru,' dipilih editor untuk siaran seminggu selepas dihantar. Ia juga 'baru' secara figuratif, kerana merupakan antara cerpen yang ditulis selepas hampir enam bulan berhibernasi. Ia dinukil berdikit-dikit setiap malam sepulang daripada tugas hakiki di pejabat, dengan komputer riba yang diletakkan di atas birai katil dan saya bersila di lantai. Namun ia disudahkan di sebuah kedai kopi setelah saya bertekad membawa diri dengan azam untuk menyiapkan karya ini walau apapun terjadi.

Material untuk karya telah saya siapkan sebelum menulis kerana faktor capaian internet yang perlahan di rumah. Menulis cerpen ini menyeksakan, namun kegembiraan menatap cerpen sendiri pada halaman akhbar pagi ini tatkala saya berdiri di dalam gerabak tren menuju ke KL Sentral menghabiskan segala rungutan terhadap kepayahan itu!

Tentang Ligamen, cerpen ini mengangkat tema Palestin, atau setepatnya, konflik perbezaan fahaman politik di Timur Tengah. Kebetulan mengakrabi beberapa orang atlit varsiti yang pernah mengalami kecederaan pada ligamen anterior krusiat (ada yang dibedah lebih daripada sekali!), saya sengaja mengadun istilah perubatan dengan situasi politik. Sekadar percubaan yang masih memerlukan penghalusan tentunya.

Baiklah, selamat membaca! (Di sini)

Omelan Panjang Tentang Toko Buku

Sejak bermastatutin sepenuhnya di KL, saya menjadi lebih praktikal dan realistik. Terutama sekali dalam aspek-aspek yang melibatkan toko buku.

Saya malu untuk mengaku bahawa Kinokuniya adalah antara toko buku yang baik. Bagi saya tiada apa yang gahnya dengan Kino, melainkan lokasinya di Suria KLCC dan himpunan buku-buku yang bolehlah dikatakan komprehensif.

Tetapi susun atur rak-rak buku di dalam premis Kino sangat melemaskan! Adajah logik rak buku-buku sastera (dilabel Literature) diletakkan bersebelahan laluan utama pengunjung? Suatu situasi yang sangat tidak kondusif untuk pengunjung seperti saya yang suka berlama-lama berdiri, kemudian mencangkung, bersila sebelum bangun lagi mengulang putaran perbuatan yang sama dari hujung rak ke hujung rak yang satu lagi. Sekejap-sekejap saya harus menghormati pintaan "Excuse me," (percayalah, mana ada orang menyebut "tumpang lalu" lagi hari ini!). Sudahlah, saya lebih kerap keluar dari Kino sesudah dua jam di dalam dengan tangan kosong. Barangkali juga, itulah puncanya saya gagal menemui "hidden gem" di balik rak-rak buku Kino yang banyak, tinggi dan panjang-panjang itu.

Tentang toko buku lagi, saya juga telah dapat menerima hakikat bahawa saya hanya bermimpi untuk mendapatkan rekomendasi tentang buku-buku yang "mesti baca" dan "wajib beli" daripada staf di sesebuah toko buku itu sendiri. Oleh sebab itu, pekerja-pekerja di kedai-kedai buku di Malaysia dipanggil staf, bukannya "penjual buku" atau "booksellers" seperti di luar negara. Staf kedai buku di Malaysia tidak semestinya pembaca tegar, oleh sebab itu di negara ini kita TIDAK pernah menemukan kad-kad kecil yang diselit pada rak bertulis "Buku ini direkomendasikan oleh (nama staf)" yang diikuti oleh komentar ringkas staf berkenaan. Atau jikalau itu terlalu bercita-cita, paling tidak sewaktu melunas bayaran, gadis atau jejaka kaunter boleh mengongsi pendapat jujur seperti yang selalu saya temui di Amerika "I've read this book, it's amazing/weird/so-so." Tetapi ini Malaysia, bukan Amerika. Saya harus bersyukur dengan apa yang ada. Paling tidak kita ada kedai buku, bukan?

Itu belum disebut tentang khidmat pelanggan. Saya sering menelefon kedai terlebih dahulu apabila mencari satu-satu tajuk khusus untuk mengelak daripada ke sana-sini serata KL tanpa menjumpai buku buruan, tetapi jarang staf yang melayan mempamerkan kompetensi. Andai diutus emel lebih mneyakitkan hati - sehingga hari ini, setelah lima hari saya mengirim emel kepada MPH bertanyakan tentang sebuah buku, saya belum menerima sebarang balasan. Kino ok, dalam tempoh 24 jam saya sudah dimaklumkan. Namun, saya harus mengkreditkan seorang petugas di MPH Alpha Angle (yang pada mulanya saya sudah bersedia untuk "show some attitudes because I found out that when I act like a b*tch, people would be more attentive" tetapi dia melayan pertanyaan saya dengan baik sehingga sanggup menyemak inventori di cawangan-cawangan lain. Terus saya tarik balik nawaitu asal. Hah, saya ini secara umumnya baik dan bersopan-santun tetapi apakala disanggah rasa, saya mampu menjadi perempuan paling ....

Baiklah, itu sahaja. Kesimpulannya tidak perlulah diagung-agungkan sangat Kino yang tidak pun mempunyai naskhah Elegy for Easterly karya Petina Gappah yang telah menang anugerah di Eropah tetapi belum juga dibawa masuk ke pasaran Malaysia.

Kegembiraan Yang Mengecewakan

Kecewa!

Bukan dengan filem Sherlock Holmes arahan Guy Ritchie yang merupakan adaptasi daripada buku-buku tulisan seorang doktor bernama Sir Arthur Conan Doyle. Ya, saya menyebut buku-buku kerana himpunan watak yang menyeluruh - Irene Adler, si licik jelita yang sesekali muncul untuk mencabar keegoan dan juga kelakian Holmes dan Mary Morstan, si governess yang sebelum jatuh cinta dengan John Watson terlebih dahulu ditolong Holmes membongkar rahsia harta peninggalan bapanya - merentas pelbagai episod pengembaraan Holmes sendiri.

Berbalik kepada kekecewaan; argh saya pijar telinga tatkala berjalan keluar dari panggung, terdengar seorang penonton berkata kepada temannya dengan nada yang sangat menjengkelkan, "Budak-budak sesuailah tengok cerita ni."

Ya Allah. Jikalau diturutkan emosi, ingin sahaja saya menjerkah: "Engkau tahu tidak Sherlock Holmes itu siapa? Engkau tahu tidak tentang kebolehan deduksinya yang amat mengagumkan itu, meski dia seorang penagih dadah? Engkau tahu tidak betapa selepas berpuluh-puluh tahun, sekian ramai pengunjung masih melintasi Baker Street di London lalu mencari-cari rumah bernombor 221 dengan harapan dapat menatap sekilas bayangan Holmes kerana menyangka dia benar-benar hidup?"

Berdasarkan ayat sepatah yang hinggap di cupingan, saya tidak perlu menyoal siasat pun. Dia tidak kenal Holmes pun, dan hanya menonton dengan indera mata, bukan indera hati. Atau barangkali juga, sebagai peminat Sherlock Holmes, saya yang melulu kecewa kerana adaptasi dari halaman buku ke layar perak yang besar maknanya kepada saya ini tidak terpandang pun di mata orang lain.

Secara keseluruhan, saya gembira dengan adaptasi ini. Holmes, Watson, Adler dan Morstan di tangan Ritchie meski masih setia pada identiti ciptaan Sir Doyle telah disuntik pembaharuan yang menyegarkan. Holmes di layar perak acuan Ritchie lebih gelap dan komikal, London juga lebih 'berminyak' (greasy) dan hitam tetapi itulah trademark Ritchie, seperti yang diketengahkan juga dalam kerja-kerjanya yang terdahulu termasuklah Lock, Stock and Two Smoking Barrels.

Saya gemar sekali dengan perincian sejarah yang dimasukkan ke dalam filem ini. Pada saya ia melambangkan ketelitian serta kepekaan seorang pembuat filem itu sendiri. Dalam Holmes, ini saya temui pada pembinaan Tower Bridge. Ia meletakkan Holmes pada sebuah latar masa yang tepat, dan penonton tidak perlu disogok dengan pernyataan bertulis seperti "London: 18..." Sungguh subtle sekali!

Holmes juga sebuah filem fiksyen sains, selaras dengan latar belakang watak dalam bidang sains taakulan atau deduksi (Holmes) dan sains perubatan (Watson). Sedikit dberbeza dengan bukunya di mana Holmes akan melaksanakan dahulu rancangannya sebelum menerangkan signifikasi setiap satu, pada awal filem ini Holmes mencerakinkan setiap pemerhatiannya lalu diterjemahkan ke dalam cetak biru menggunakan teknik gerak perlahan, sebelum dilaksanakan sekelipan mata. Tetapi kemudiannya, teknik penceritaan ini 'meminjam' atau barangkali setepatnya kembali kepada teknik yang digunakan Sir Doyle untuk menjernihkan keseluruhan kekeliruan.

Pengakhiran Holmes mengenalkan penonton (yang tidak pernah membaca buku-bukunya) dengan Profesor Moriarty, sekaligus membayangkan akan muncul sebuah (atau beberapa buah) sekuel. Sudah lama saya meninggalkan buku-buku Sherlock Holmes. Jikalau tidak salah, perkenalan Holmes dan Profesor Moriarty itu menjanjikan perjalanan takdir yang lebih getir buat detektif itu, bukan?


P.S. Masihkah ada naskhah terjemahan beberapa kisah penyiasatan Holmes terbitan DBP yang berkulit hijau setebal kira-kira 400 halaman itu di pasaran (atau juga setor Dawama)?